Tired but never weak. | Thou shalt not start shit.Thou shalt finish the shit that does start.
08.11.2014 в 09:57
Пишет эостра:скурим
нисмишные прохождения - нашефсе!
Акт IОкрестности Хэлгена. По дороге, поскрипывая, едет открытая повозка с заключенными, но никто не пользуется очевидным шансом сбежать в леса.
Ралоф: Привет. Нас всех, похоже, везут на казнь. Хочешь об этом поговорить? Кстати, почему у тебя на голове пакет?
Довакин: Мне еще только предстоит определиться с расой и половой принадлежностью.
Ралоф: Чего только не встретишь на славных и обширных землях Скайрима! Мы – мятежники, гражданскую войну развязали. Круто, правда? А за что тебя повязали?
Довакин: Я убил курицу.
Ралоф: У тебя что, совсем нет души?! Им стоило убить тебя на месте.
По прибытии, когда Довакин спешно определяется с расой и полом, оказывается, что данной личности нет в списках приговоренных. Но поскольку Скайрим – не правовое государство, Довакина все равно решают казнить.
Довакин: Переговоры! Переговоры!
Палач: Стар я стал, слышу плохо.
Довакин: Дракон!
Палач: Можно подумать, хоть кто-то может купиться на это.
Дракон: Йол Тор Шул!
Палач незамедлительно сгорает на месте, Довакин избавляется от пут и сбегает под шумок, оставляя за собой пожарище. Над его головой, махнув серебристым крылом, пролетает дракон.
Довакин: На Вайтран курс держит. Можно было бы попытаться предупредить тамошнего ярла, но дракон всяко доберется быстрее меня. Я успею разве что полюбоваться на пепелище.
Довакин ловит лосося в реке.
Довакин рубит дрова на лесопилке.
Довакин сражается с разбойниками.
Довакин упарывается скумой.
Довакин закидывает наемников кочанами капусты.
Довакин одевает ведро торговцу на голову и обворовывает его лавку.
Довакин читает пошлые книжонки.
Спустя какое-то время Довакин приходит в Вайтран.
Довакин: О, мне казалось, тут все будет сожжено дотла. Что ж, везет мне, потому что гору хлама из моего инвентаря надо срочно продать.
Стражник: Я не пропущу тебя в город. В последнее время участились случаи нападения драконов. Чем докажешь, что ты не из их числа?
Довакин: Крылатая ящерица?
Стражник: Именно.
Довакин: Я в замешательстве.
Стражник: Итак, у тебя нет доказательств. Иди отсюда.
Довакин: Кажется, в Вайтране мне что-то было нужно сделать… Определенно, у меня была здесь какая-то цель. Ах да! Я здесь, чтобы сообщить ярлу важную новость! В окрестностях разбойничает дракон!
Стражник: Дело серьезное! Проходи.
Довакин проходит в город, и, разорив все местные лавки, является в Драконий Предел и рассказывает о сожжении Хелгена ярлу Балгруфу Старшему, гадая, где же Младший. Ярл поручает Довакину отправиться в крепость Ветреный Пик и принести оттуда скрижаль Драконий Камень.
Довакин: Один вопрос. Что такое «скрижаль»?
Придворный маг: Просто убей в крепости все живое. Скрижаль наверняка будет у того, кто лучше всего сопротивлялся. Только поторопись!
Довакин: Приказ понят!
Довакин катается по округе на лошадке.
Довакин заказывает песни в таверне.
Довакин дразнит моржей.
Довакин любуется северным сиянием.
Довакин пытается поймать и стащить с коня Всадника Без Головы.
Спустя месяц Довакин отправляется в Ветреный Пик и приносит оттуда скрижаль. Едва Довакин расстается с квестовым предметом, вбегает стражник и сообщает, что рядом с Вайтраном замечен дракон.
Довакин: С ума сойти! Чем он был занят все это время?
Довакин геройски выходит против дракона.
Дракон: Сразимся! Мое имя – Мирмулнир!
Довакин: Мурмурмир?
Дракон: Мирмулнир!
Довакин: Ты девочка?
Дракон: Йол Тор Шул!
В жестокой битве Довакин повергает дракона оземь и возвращается в Вайтран, продавать трофеи. У ворот города Довакина настигает душераздирающий вопль на незнакомом языке.
Довакин: Боги! Кто это так орет?! Надо просить у ярла политического убежища, пока не поздно.
Довакин несется в Драконий Предел.
Ярл Вайтрана: Поздравляю! Ты убил дракона!
Довакин: Это была девочка, Мурмирмяу.
Ярл Вайтрана: Как бы там ни было. В благодарность получи от меня оружие, женщину и звание тана. Кроме того, я настойчиво советую тебе отправиться в Глотку Мира.
Довакин: Что?! Сам пошел в Глотку Мира!
Ярл Вайтрана: Это вершина самой высокой горы Тамариэля, неграмотная ты бестолочь. До тебя же донесся крик? Это орден монахов Седобородых призывал тебя с Высокого Хротгара. Ты уж сходи к ним.
Довакин, по пути зачистив несколько древних гробниц, распилив труп разбойника на лесопилке и научившись варить похлебку, добирается до Высокого Хротгара.
Довакин: Семь тысяч ступеней! Они что, издеваются?!
Преодолев самое страшное испытание в своей жизни, Довакин добирается до монастыря, где ожидают Седобородые.
Аргнейр: Здравствуй, Довакин. Можно тебя попросить покричать на нас?
Довакин: Простите, но я не ору на детей и стариков. У меня тоже есть принципы, знаете ли!
Аргнейр: Щекочите Довакину нос перышком! Ну же!
Довакин: Фус!
Аргнейр: Кажется, ты и вправду Довакин, существо, рожденное с душой дракона.
Довакин: Не знаю, за кого вы меня приняли, но меня породили мама с папой, дракон не участвовал.
Аргнейр: Сейчас речь не об этом, а о том, что мы сможем научить тебя Cловам Cилы.
Довакин: О, это я знаю. Нет эмоций – есть покой…
Аргнейр: Не этим словам.
Довакин жизнерадостно осваивает драконий язык. Спустя некоторое время Седобородые отправляют Довакина за Древним Великим Артефактом.
Довакин: Рог Юргена, серьезно? Бедный парень, меня всегда возмущает, когда детали личной жизни становятся достоянием общественности.
Седобородые: Иди уже!
Довакина сносит куда-то по направлению к Хьялмарку, где находится нужный курган. Убив мародеров-конкурентов, Довакин находит клочок бумаги.
Довакин: И это – Рог Юргена? Что за хреновы метафоры?
С горя Довакин отправляется в таверну «Спящий великан», чтобы залить горе элем.
Хозяйка таверны: Может, снимешь комнату? Ты едва держишься на ногах.
Довакин: Пожалуй.
Хозяйка таверны: Предпочтения?
Довакин: Пронзительный взгляд, приятный голос...
Хозяйка таверны: Я про комнату.
Довакин: Тогда на чердаке.
Хозяйка таверны: Так это все-таки ты. Рог Юргена ищешь? Это я взяла его. И нам предстоит серьезный разговор. Эй! Ты меня слышишь?
Довакин сладко спит за барной стойкой безмятежным пьяным сном.
Акт IIДовакин просыпается в таверне «Спящий великан».
Дельфина: С пробуждением, пьяная бестолочь. Я из ордена Клинков, и мы подумываем использовать тебя в своих целях.
Довакин: Ценю за честность. Что в этой гостинице нужно сделать, чтобы получить стакан воды?
Дельфина: Не отвлекайся. Ты, наверное, в курсе, что в мир вернулись драконы.
Довакин: Сложно было это проглядеть.
Дельфина: А теперь страшная тайна. Все дело в том, что драконы столетиями были мертвы, а теперь оживают.
Довакин: С ума сойти! Это же настоящий драконий зомби-апокалипсис!
Дельфина: Я рада, что ты понимаешь всю серьезность ситуации. Правда, моя паранойя не позволяет просто так поверить, что ты Довакин, давай-ка найдем дракона, а там посмотрим, тварь ты дрожащая или право имеешь.
Дельфина и Довакин отправляются в рощу Кин, где как раз застают сеанс некромантии.
Довакин: Это же он! Тот дракон из Хелгена! Эй, парень! Мне нужно поговорить с тобой!
Алдуин, выматерившись на драконьем, улетает, оставляя разбираться со смертными свежеоживленного дракона. Довакин доказывает, что кое-кто тут, определенно, имеет право.
Дельфина: Ладно, едем дальше. Хорошо бы раздобыть об этих сеансах некромантии чуть больше информации.
Довакин: Наверняка талморцы что-то знают, но тихарятся.
Дельфина: ЯРОСТЬ ТЫСЯЧИ СОЛНЦ! ТАЛМОР! ОБИТЕЛЬ ЗЛА! СЖЕЧЬ В ОГНЕ СВЯТОЙ ИНКВИЗИЦИИ! EXTERMINATE! EXTERMINATE!
Довакин: Спокойнее, женщина! Хорошо, мы поищем другой путь.
Дельфина: Нет, не поищем. Отправишься на прием к этой суке Эленвен. Мой босмер тебя проведет.
Довакин: Мне захватить с собой факел и святую воду?
Довакин отправляется на талморский прием, где неожиданно мало талморцев, и под шумок ворует все, что может унести, в том числе – досье на Эсберна, который, предположительно, что-то знает о драконах.
Дельфина: Эсберн, этот старый параноик? Он еще жив? Кому-то предстоит прогулка до Рифтена.
Довакин: Взаимовыручка. Сплоченность. Доверие. Вам стоит вышить это на ваших знаменах.
Дельфина: Нет у нас знамен. И шить я не умею.
Довакин прибывает в Рифтен, где находит Бриньольфа, который, предположительно, знает об Эсберне, который, предположительно, знает о драконах.
Бриньольф: Я рта не раскрою, пока ты не выполнишь одно дельце.
Довакин: Какое дельце?
Бриньольф: Нужно украсть одно колечко, а потом подкинуть его кое-кому. Поспособствовать развитию свободной конкуренции, так сказать.
Довакин: Нет уж, я не ввязываюсь в эти заварушки вокруг колец!
Довакин самостоятельно отправляется на поиски Эсберна, и вскоре, в трущобах под городом, обнаруживает комнату, охраняемую лучше, чем философский камень.
Довакин: Послушай, тут вокруг талморцы, и…
Эсберн: ЯРОСТЬ ТЫСЯЧИ СОЛНЦ! ТАЛМОР! ОБИТЕЛЬ ЗЛА! СЖЕЧЬ В ОГНЕ СВЯТОЙ ИНКВИЗИЦИИ! EXTERMINATE! EXTERMINATE!
Довакин: Слоны идут на север!
Эсберн: Так ты от Дельфины. Заходи. Она уже рассказала тебе про драконий зомби-апокалипсис?
Довакин: Да.
Эсберн: Раз мы все равно умрем, не вижу смысла рыпаться.
Довакин: …я Довакин?
Эсберн: А вот теперь вижу.
Довакин и Эсберн возвращаются в штаб-квартиру. Оказывается, Эсберн действительно что-то знает о драконах и предлагает отправиться в Храм Небесной Гавани, чтобы поискать полезные советы на архитектурном сооружении под названием Стена Алдуина.
Дельфина: Отправимся все вместе?
Довакин: Мне по пути надо заглянуть кое-куда… Но я вас нагоню!
Дельфина: Тебе не будет скучно топать в одиночку?
Довакин: О, не беспокойся. У меня есть друг. Он очень разговорчивый.
Дельфина: В первый раз слышу, что у тебя есть друг. Ты никогда не приходишь сюда в компании с кем-то.
Довакин: Он социопат. Кстати, ты знаешь историю Матье Беламона и великого предательства в Чейденхолле?
Дельфина: Нам пора.
Довакин пускает стрелы в закат.
Довакин вытаскивает меч из озера.
Довакин пытается соблазнить священника Мары.
Довакин разговаривает с дверью.
Через какое-то время Довакин добирается до Храма Небесной Гавани, в котором таится стена с барельефами. Эсберн извлекает из нее минимум полезной информации, и общим советом принимается решение обратиться за помощью к Седоробородым. Довакин пребывает в убеждении, что Клинки просто захотели штаб-квартиру попросторнее, но послушно отправляется в Высокий Хротгар.
Довакин: Вот ваш Рог Юргена. Простите, что так долго. Это, наверное, какой-то невероятно мощный артефакт?
Арнгейр: Да нет, он бесполезен. Но это было испытание, призванное доказать твое…
Довакин: Можете не продолжать. Мне бы научиться Слову Силы, способному победить дракона.
Аргнейр: Это вряд ли.
Довакин: Это важно! Апокалипсис на носу!
Аргнейр: Что ж, думаю, ты можешь поговорить с лидером нашего ордена. Его, правда, никто не видел, кроме нас, да и мы видим нечасто…
Довакин: Он вообще существует?
Аргнейр: Добраться до него будет непросто, наш лидер живет на самой вершине горы. Мы научим тебя Крику, который поможет преодолеть подъем. Но помни, изучение драконьего языка – великое таинство. Ты ведь понимаешь, как ответственно и серьезно тебе следует к этому отнестись?
Довакин: Я все понимаю.
Довакин изучает новый Крик.
Довакин: Сиськи Азуры! Я умею управлять погодой!
Довакин отправляется на вершину горы, где встречает благожелательного дракона.
Партурнакс: Приветики.
Довакин: Поимей меня даэдра, этот мир умеет удивлять. Так значит, ты, вроде как, воюешь против своих?
Партурнакс: Вроде как.
Довакин: И ваш главный, Алдуин, нормально к этому относится?
Партурнакс: Я бы так не сказал. Помимо всего, он мой старший брат.
Довакин: И что вы не поделили? Он отбирал у тебя игрушки? Ему доставалось больше смертных на завтрак?
Партурнакс: Он, на мой взгляд, немного ненормальный. Сжечь пару деревень – обычное дело. Воровать принцесс – никто и слова не скажет. Награбить золота и устроить сокровищницу – вполне себе развлечение. Но уничтожение мира – это уже чересчур.
Довакин: Но почему ты помогаешь мне?
Партурнакс: Я считаю ваши отношения очень романтичными. Алдуин и Довакин возвращаются вместе. Я поэт в душе.
Довакин: Как насчет Крика, способного победить Алдуина?
Партурнак: Понятия не имею. Но, думаю, тебе стоит отправиться в прошлое и узнать все из первых уст, так сказать. Для этого тебе понадобится Древний Свиток. Где его искать я тоже понятия не имею. Но заходи на чай!
Довакин: Это было мило.
По совету Аргейра Довакин отправляется на поиска свитка в библиотеку, что звучит логично. Библиотека располагается в коллегии магов в Винтерхольде.
Фаральда: Постой! Не каждому придурку, умеющему кидать молнии, разрешено зайти на территорию Коллегии! Предъяви результаты СОВ!
Довакин: Я от крови дракона!
Фаральда: Тогда проходи, конечно.
Довакин: Мне начинает это нравиться.
Информация, полученная из книг, выводит Довакина на полоумного мудреца, а тот, в свою очередь, направляет всех желающих спасти мир в древние руины. Из руин Довакин выбирается с парой несовместимых с жизнью травм и Древним Свитком.
Довакин: Отлично! Цель близка!
Довакин соединяет влюбленных.
Довакин пытается перепить даэдра разгула.
Довакин расследует дело Джека Потрошителя.
Довакин приносит Древний Свиток в Глотку Мира, читает его и попадает во флешбек, в котором три незнакомых норда уделывают Алдуина. По возвращении в реальность Довакин овладевает нужным Криком и тут же предоставляется счастливая возможность использовать его немедленно, так как Алдуин, похоже, не любит флешбеков, в которых его уделывают норды.
Довакин: Это снова ты! Может, уделишь мне пару минут?
Алдуин: Да что тебе надо?! Оставь меня в покое!
Алдуин улетает, оставляя Довакина печально смотреть ему вслед.
Партурнакс: Я тебя понимаю. С ним всегда было сложно.
Акт IIIДовакин: Партурнакс, ты ведь знаешь все на свете?
Партурнакс: Кроме того, почему все смертные Скайрима ведут дневники.
Довакин: Посоветуй, что теперь делать?
Партурнакс: Как насчет того, чтобы взять языка? Поймать какого-нибудь дракона и расспросить его о планах Алдуина?
Довакин: Думаешь, Алдуин рассказывает о своих планах каждому дракону?
Партурнакс: Братец любит поболтать.
Довакин: Это удобно. Может, у тебя еще и есть план, как поймать дракона?
Партурнакс: Иди в Вайтран, там есть все необходимое.
Довакин налаживает поставки вина в Скайрим.
Довакин ворует капусту с огородов.
Довакин охотится на охотников.
Довакин обустраивает дом.
Довакин приходит в Вайтран и встречает знакомого ярла, как всегда, проводящего дни в бдении на троне.
Довакин: Слушай, тут такое дело – нужно поймать дракона, и твоя крепость идеально подходит в качестве тюрьмы.
Ярл Вайтрана: Ты вообще кто?
Довакин: Мы уже встречались. Ветреный пик, какая-то скрижаль, девочка-дракон. Припоминаешь?
Ярл Вайтрана: Смутно. Такое чувство, что это было как минимум год назад. А кто этот полупрозрачный парень?
Довакин: Это мой спектрально-астральный ассасин. Так что насчет дракона?
Ярл Вайтрана: Я против.
Довакин: Отличный же план!
Ярл Вайтрана: Я не могу позволить себе содержать дракона, пока война идет. Вот будет мир – тогда и поговорим.
Довакин: Хорошо, устрою.
Ярл Вайтрана: Как изящно я сказал «никогда не будет тут твоих драконов»
Довакин собирает всех участников конфликта в Высоком Хротгаре, чтобы провести переговоры и добиться мира, равенства и бесплатной скумы для всех.
Ульфрик: А что тут делает эта эльфийская женщина? Ее не звали!
Довакин: Не смотрим на эльфийскую женщину! Смотрим на меня! Я Довакин! Я тут всем заправляю! И мне не разрешают поймать дракона, пока вы не перестанете воевать, так что немедленно заключайте перемирие!
Ульфрик: Какого дракона? Скайрим для нордов!
Туллий: Какого дракона? Долой Братьев Дури!
Довакин: Вы что, не заметили, что тут повсюду летают драконы, жгут деревни и все такое?
Ульфрик: Скайрим для нордов!
Довакин: Да стукните уже его кто-нибудь!
Туллий: Можем обменяться парочкой городов. Это отвлечет нас от войны ненадолго.
Довакин: Договорились. Все равно я планирую принять чью-нибудь сторону в этой странной войне после того, как решу проблему с Алдуином, так что эти перестановки на карте не имеют особого значения.
После того, как все расходятся относительно довольными, Довакин отправляется в Вайтран, по пути заглянув к Клинкам.
Дельфина: Привет, Довакин! У нас для тебя есть одно дельце.
Довакин: Спасти мир?
Дельфина: Еще одно. Мы в курсе, что ты общаешься с драконом. Убей его.
Довакин: Что, простите?
Дельфина: Убей Партурнакса, или мы не примем тебя в наш классный орден.
Довакин: Точно, мне же недостаточно быть архимагом Коллегии, Слышащим Темного Братства, лидером Соратников и главой Гильдии Воров.
Дельфина: На что ты намекаешь?
Довакин: Идите вы в Глотку Мира с такими просьбами. Партурнакс мой лучший друг! Мы, можно сказать, родственники.
Довакин, продемонстрировав высокие моральные качества, заявляется к ярлу Вайтрана и требует помочь в поимке дракона. Бедный ярл вынужден содействовать.
Довакин: Одавинг!
Одавинг: Что?
Ярл Вайтрана: Роняйте на него коромысло!
Довакин: Приветики. Ты не знаешь, где искать Алдуина?
Одавинг: В Совнгарде он, ест мертвечинку.
Довакин: Это неудобно. Мне еще рано в Совнгард!
Одавинг: Туда можно попасть через портал. Правда, только если ты умеешь летать.
Довакин: И ты…
Одавинг: И я могу отнести тебя туда, если выпустишь меня из этой ловушки. Только обещай не рассказывать другим драконам, что я тебя катал! Меня же засмеют.
Довакин: То есть, то, что ты предаешь Алдуина, тебя не смущает?
Одавинг: Не очень.
Довакин: Я испытываю к нему все больше сочувствия.
Одавинг: У меня шея затекла!
Довакин: О чем это я? Я собираюсь прокатиться на драконе!
Довакин и Одавинг красиво покидают Драконий Предел и приземляются уже у пункта назначения.
Одавинг: Увидимся. Или нет.
Довакин проходит свозь портал и оказывается в Совнгарде.
Довакин: Вот эта туманная поляна и есть Совнгард? Теперь я точно не хочу умирать.
Поблуждав в тумане, Довакин нахально, в обход общих правил, заявляется в Зал Доблести.
Исгамор: Убивать Алдуина, да? Вон те трое тебя уже ждут.
Довакин: Только трое? Тут ведь все – эпические воители! Неужели вам не надоело ходить от стенки к стенке?
Исгамор: Больше четверых героев на одного злодея не положено.
Герои Прошлого: Эй, Довакин! Айда убивать дракона!
Довакин: Вы в курсе, что это вы отправили его в будущее, и из-за этого мне теперь приходится решать эту проблему?
Герои Прошлого: Ну… извини?
Довакин: У вас ведь есть хитрый план, как победить Алдуина?
Герои Прошлого: Конечно! Кричать, а затем бить его.
Довакин: А потом?
Герои прошлого: Кричать. А затем бить.
Довакин: Умно.
Герои Прошлого и Довакин выбегают на полянку, куда подоспевает для Решающей Битвы Алдуин.
Довакин: Наконец-то! Алдуин, давно хочу тебя поблагодарить!
Алдуин: Кто напоил Довакина?
Довакин: Ты не знаешь об этом, но ты спас мне жизнь! В Хелгене, напав на крепость. Еще минута, и топор палача опустился бы на мою шею – и все, карьера Довакина оборвалась бы, не начавшись.
Алдуин: Этот мир ненавидит меня.
Герои Прошлого и Довакин вступают с Алдуином в бой.
Алдуин: Присоединись ко мне или исчезни вместе со своими смертными друзьями!
Довакин: А что, так можно?!
Герои Прошлого: Нельзя!
Алдуин: Можно!
Герои Прошлого: Тебе послышалось!
Алдуин матерится на драконьем и погибает. К Довакину подкрадывается Тсун.
Тсун: Ну, что ты чувствуешь после победы над Алдуином?
Довакин: Разочарование.
Тсун: Умничка. А теперь пора домой.
Довакин телепортируется обратно в Тамариэль и оказывается окруженным толпой драконов.
Довакин: Только не бейте! Он первый начал, честно!
Партурнакс: Прикончил ты Алдуина. Поздравляю. А эти драконы тут для массовки.
Довакин: И все? Никакого признания всенародным героем? Красивого ролика в конце? Тортика?
Партурнакс: Похоже, что так, Довакин.
Довакин отправляется ловить лосося в реке.

URL записинисмишные прохождения - нашефсе!
Акт IОкрестности Хэлгена. По дороге, поскрипывая, едет открытая повозка с заключенными, но никто не пользуется очевидным шансом сбежать в леса.
Ралоф: Привет. Нас всех, похоже, везут на казнь. Хочешь об этом поговорить? Кстати, почему у тебя на голове пакет?
Довакин: Мне еще только предстоит определиться с расой и половой принадлежностью.
Ралоф: Чего только не встретишь на славных и обширных землях Скайрима! Мы – мятежники, гражданскую войну развязали. Круто, правда? А за что тебя повязали?
Довакин: Я убил курицу.
Ралоф: У тебя что, совсем нет души?! Им стоило убить тебя на месте.
По прибытии, когда Довакин спешно определяется с расой и полом, оказывается, что данной личности нет в списках приговоренных. Но поскольку Скайрим – не правовое государство, Довакина все равно решают казнить.
Довакин: Переговоры! Переговоры!
Палач: Стар я стал, слышу плохо.
Довакин: Дракон!
Палач: Можно подумать, хоть кто-то может купиться на это.
Дракон: Йол Тор Шул!
Палач незамедлительно сгорает на месте, Довакин избавляется от пут и сбегает под шумок, оставляя за собой пожарище. Над его головой, махнув серебристым крылом, пролетает дракон.
Довакин: На Вайтран курс держит. Можно было бы попытаться предупредить тамошнего ярла, но дракон всяко доберется быстрее меня. Я успею разве что полюбоваться на пепелище.
Довакин ловит лосося в реке.
Довакин рубит дрова на лесопилке.
Довакин сражается с разбойниками.
Довакин упарывается скумой.
Довакин закидывает наемников кочанами капусты.
Довакин одевает ведро торговцу на голову и обворовывает его лавку.
Довакин читает пошлые книжонки.
Спустя какое-то время Довакин приходит в Вайтран.
Довакин: О, мне казалось, тут все будет сожжено дотла. Что ж, везет мне, потому что гору хлама из моего инвентаря надо срочно продать.
Стражник: Я не пропущу тебя в город. В последнее время участились случаи нападения драконов. Чем докажешь, что ты не из их числа?
Довакин: Крылатая ящерица?
Стражник: Именно.
Довакин: Я в замешательстве.
Стражник: Итак, у тебя нет доказательств. Иди отсюда.
Довакин: Кажется, в Вайтране мне что-то было нужно сделать… Определенно, у меня была здесь какая-то цель. Ах да! Я здесь, чтобы сообщить ярлу важную новость! В окрестностях разбойничает дракон!
Стражник: Дело серьезное! Проходи.
Довакин проходит в город, и, разорив все местные лавки, является в Драконий Предел и рассказывает о сожжении Хелгена ярлу Балгруфу Старшему, гадая, где же Младший. Ярл поручает Довакину отправиться в крепость Ветреный Пик и принести оттуда скрижаль Драконий Камень.
Довакин: Один вопрос. Что такое «скрижаль»?
Придворный маг: Просто убей в крепости все живое. Скрижаль наверняка будет у того, кто лучше всего сопротивлялся. Только поторопись!
Довакин: Приказ понят!
Довакин катается по округе на лошадке.
Довакин заказывает песни в таверне.
Довакин дразнит моржей.
Довакин любуется северным сиянием.
Довакин пытается поймать и стащить с коня Всадника Без Головы.
Спустя месяц Довакин отправляется в Ветреный Пик и приносит оттуда скрижаль. Едва Довакин расстается с квестовым предметом, вбегает стражник и сообщает, что рядом с Вайтраном замечен дракон.
Довакин: С ума сойти! Чем он был занят все это время?
Довакин геройски выходит против дракона.
Дракон: Сразимся! Мое имя – Мирмулнир!
Довакин: Мурмурмир?
Дракон: Мирмулнир!
Довакин: Ты девочка?
Дракон: Йол Тор Шул!
В жестокой битве Довакин повергает дракона оземь и возвращается в Вайтран, продавать трофеи. У ворот города Довакина настигает душераздирающий вопль на незнакомом языке.
Довакин: Боги! Кто это так орет?! Надо просить у ярла политического убежища, пока не поздно.
Довакин несется в Драконий Предел.
Ярл Вайтрана: Поздравляю! Ты убил дракона!
Довакин: Это была девочка, Мурмирмяу.
Ярл Вайтрана: Как бы там ни было. В благодарность получи от меня оружие, женщину и звание тана. Кроме того, я настойчиво советую тебе отправиться в Глотку Мира.
Довакин: Что?! Сам пошел в Глотку Мира!
Ярл Вайтрана: Это вершина самой высокой горы Тамариэля, неграмотная ты бестолочь. До тебя же донесся крик? Это орден монахов Седобородых призывал тебя с Высокого Хротгара. Ты уж сходи к ним.
Довакин, по пути зачистив несколько древних гробниц, распилив труп разбойника на лесопилке и научившись варить похлебку, добирается до Высокого Хротгара.
Довакин: Семь тысяч ступеней! Они что, издеваются?!
Преодолев самое страшное испытание в своей жизни, Довакин добирается до монастыря, где ожидают Седобородые.
Аргнейр: Здравствуй, Довакин. Можно тебя попросить покричать на нас?
Довакин: Простите, но я не ору на детей и стариков. У меня тоже есть принципы, знаете ли!
Аргнейр: Щекочите Довакину нос перышком! Ну же!
Довакин: Фус!
Аргнейр: Кажется, ты и вправду Довакин, существо, рожденное с душой дракона.
Довакин: Не знаю, за кого вы меня приняли, но меня породили мама с папой, дракон не участвовал.
Аргнейр: Сейчас речь не об этом, а о том, что мы сможем научить тебя Cловам Cилы.
Довакин: О, это я знаю. Нет эмоций – есть покой…
Аргнейр: Не этим словам.
Довакин жизнерадостно осваивает драконий язык. Спустя некоторое время Седобородые отправляют Довакина за Древним Великим Артефактом.
Довакин: Рог Юргена, серьезно? Бедный парень, меня всегда возмущает, когда детали личной жизни становятся достоянием общественности.
Седобородые: Иди уже!
Довакина сносит куда-то по направлению к Хьялмарку, где находится нужный курган. Убив мародеров-конкурентов, Довакин находит клочок бумаги.
Довакин: И это – Рог Юргена? Что за хреновы метафоры?
С горя Довакин отправляется в таверну «Спящий великан», чтобы залить горе элем.
Хозяйка таверны: Может, снимешь комнату? Ты едва держишься на ногах.
Довакин: Пожалуй.
Хозяйка таверны: Предпочтения?
Довакин: Пронзительный взгляд, приятный голос...
Хозяйка таверны: Я про комнату.
Довакин: Тогда на чердаке.
Хозяйка таверны: Так это все-таки ты. Рог Юргена ищешь? Это я взяла его. И нам предстоит серьезный разговор. Эй! Ты меня слышишь?
Довакин сладко спит за барной стойкой безмятежным пьяным сном.
Акт IIДовакин просыпается в таверне «Спящий великан».
Дельфина: С пробуждением, пьяная бестолочь. Я из ордена Клинков, и мы подумываем использовать тебя в своих целях.
Довакин: Ценю за честность. Что в этой гостинице нужно сделать, чтобы получить стакан воды?
Дельфина: Не отвлекайся. Ты, наверное, в курсе, что в мир вернулись драконы.
Довакин: Сложно было это проглядеть.
Дельфина: А теперь страшная тайна. Все дело в том, что драконы столетиями были мертвы, а теперь оживают.
Довакин: С ума сойти! Это же настоящий драконий зомби-апокалипсис!
Дельфина: Я рада, что ты понимаешь всю серьезность ситуации. Правда, моя паранойя не позволяет просто так поверить, что ты Довакин, давай-ка найдем дракона, а там посмотрим, тварь ты дрожащая или право имеешь.
Дельфина и Довакин отправляются в рощу Кин, где как раз застают сеанс некромантии.
Довакин: Это же он! Тот дракон из Хелгена! Эй, парень! Мне нужно поговорить с тобой!
Алдуин, выматерившись на драконьем, улетает, оставляя разбираться со смертными свежеоживленного дракона. Довакин доказывает, что кое-кто тут, определенно, имеет право.
Дельфина: Ладно, едем дальше. Хорошо бы раздобыть об этих сеансах некромантии чуть больше информации.
Довакин: Наверняка талморцы что-то знают, но тихарятся.
Дельфина: ЯРОСТЬ ТЫСЯЧИ СОЛНЦ! ТАЛМОР! ОБИТЕЛЬ ЗЛА! СЖЕЧЬ В ОГНЕ СВЯТОЙ ИНКВИЗИЦИИ! EXTERMINATE! EXTERMINATE!
Довакин: Спокойнее, женщина! Хорошо, мы поищем другой путь.
Дельфина: Нет, не поищем. Отправишься на прием к этой суке Эленвен. Мой босмер тебя проведет.
Довакин: Мне захватить с собой факел и святую воду?
Довакин отправляется на талморский прием, где неожиданно мало талморцев, и под шумок ворует все, что может унести, в том числе – досье на Эсберна, который, предположительно, что-то знает о драконах.
Дельфина: Эсберн, этот старый параноик? Он еще жив? Кому-то предстоит прогулка до Рифтена.
Довакин: Взаимовыручка. Сплоченность. Доверие. Вам стоит вышить это на ваших знаменах.
Дельфина: Нет у нас знамен. И шить я не умею.
Довакин прибывает в Рифтен, где находит Бриньольфа, который, предположительно, знает об Эсберне, который, предположительно, знает о драконах.
Бриньольф: Я рта не раскрою, пока ты не выполнишь одно дельце.
Довакин: Какое дельце?
Бриньольф: Нужно украсть одно колечко, а потом подкинуть его кое-кому. Поспособствовать развитию свободной конкуренции, так сказать.
Довакин: Нет уж, я не ввязываюсь в эти заварушки вокруг колец!
Довакин самостоятельно отправляется на поиски Эсберна, и вскоре, в трущобах под городом, обнаруживает комнату, охраняемую лучше, чем философский камень.
Довакин: Послушай, тут вокруг талморцы, и…
Эсберн: ЯРОСТЬ ТЫСЯЧИ СОЛНЦ! ТАЛМОР! ОБИТЕЛЬ ЗЛА! СЖЕЧЬ В ОГНЕ СВЯТОЙ ИНКВИЗИЦИИ! EXTERMINATE! EXTERMINATE!
Довакин: Слоны идут на север!
Эсберн: Так ты от Дельфины. Заходи. Она уже рассказала тебе про драконий зомби-апокалипсис?
Довакин: Да.
Эсберн: Раз мы все равно умрем, не вижу смысла рыпаться.
Довакин: …я Довакин?
Эсберн: А вот теперь вижу.
Довакин и Эсберн возвращаются в штаб-квартиру. Оказывается, Эсберн действительно что-то знает о драконах и предлагает отправиться в Храм Небесной Гавани, чтобы поискать полезные советы на архитектурном сооружении под названием Стена Алдуина.
Дельфина: Отправимся все вместе?
Довакин: Мне по пути надо заглянуть кое-куда… Но я вас нагоню!
Дельфина: Тебе не будет скучно топать в одиночку?
Довакин: О, не беспокойся. У меня есть друг. Он очень разговорчивый.
Дельфина: В первый раз слышу, что у тебя есть друг. Ты никогда не приходишь сюда в компании с кем-то.
Довакин: Он социопат. Кстати, ты знаешь историю Матье Беламона и великого предательства в Чейденхолле?
Дельфина: Нам пора.
Довакин пускает стрелы в закат.
Довакин вытаскивает меч из озера.
Довакин пытается соблазнить священника Мары.
Довакин разговаривает с дверью.
Через какое-то время Довакин добирается до Храма Небесной Гавани, в котором таится стена с барельефами. Эсберн извлекает из нее минимум полезной информации, и общим советом принимается решение обратиться за помощью к Седоробородым. Довакин пребывает в убеждении, что Клинки просто захотели штаб-квартиру попросторнее, но послушно отправляется в Высокий Хротгар.
Довакин: Вот ваш Рог Юргена. Простите, что так долго. Это, наверное, какой-то невероятно мощный артефакт?
Арнгейр: Да нет, он бесполезен. Но это было испытание, призванное доказать твое…
Довакин: Можете не продолжать. Мне бы научиться Слову Силы, способному победить дракона.
Аргнейр: Это вряд ли.
Довакин: Это важно! Апокалипсис на носу!
Аргнейр: Что ж, думаю, ты можешь поговорить с лидером нашего ордена. Его, правда, никто не видел, кроме нас, да и мы видим нечасто…
Довакин: Он вообще существует?
Аргнейр: Добраться до него будет непросто, наш лидер живет на самой вершине горы. Мы научим тебя Крику, который поможет преодолеть подъем. Но помни, изучение драконьего языка – великое таинство. Ты ведь понимаешь, как ответственно и серьезно тебе следует к этому отнестись?
Довакин: Я все понимаю.
Довакин изучает новый Крик.
Довакин: Сиськи Азуры! Я умею управлять погодой!
Довакин отправляется на вершину горы, где встречает благожелательного дракона.
Партурнакс: Приветики.
Довакин: Поимей меня даэдра, этот мир умеет удивлять. Так значит, ты, вроде как, воюешь против своих?
Партурнакс: Вроде как.
Довакин: И ваш главный, Алдуин, нормально к этому относится?
Партурнакс: Я бы так не сказал. Помимо всего, он мой старший брат.
Довакин: И что вы не поделили? Он отбирал у тебя игрушки? Ему доставалось больше смертных на завтрак?
Партурнакс: Он, на мой взгляд, немного ненормальный. Сжечь пару деревень – обычное дело. Воровать принцесс – никто и слова не скажет. Награбить золота и устроить сокровищницу – вполне себе развлечение. Но уничтожение мира – это уже чересчур.
Довакин: Но почему ты помогаешь мне?
Партурнакс: Я считаю ваши отношения очень романтичными. Алдуин и Довакин возвращаются вместе. Я поэт в душе.
Довакин: Как насчет Крика, способного победить Алдуина?
Партурнак: Понятия не имею. Но, думаю, тебе стоит отправиться в прошлое и узнать все из первых уст, так сказать. Для этого тебе понадобится Древний Свиток. Где его искать я тоже понятия не имею. Но заходи на чай!
Довакин: Это было мило.
По совету Аргейра Довакин отправляется на поиска свитка в библиотеку, что звучит логично. Библиотека располагается в коллегии магов в Винтерхольде.
Фаральда: Постой! Не каждому придурку, умеющему кидать молнии, разрешено зайти на территорию Коллегии! Предъяви результаты СОВ!
Довакин: Я от крови дракона!
Фаральда: Тогда проходи, конечно.
Довакин: Мне начинает это нравиться.
Информация, полученная из книг, выводит Довакина на полоумного мудреца, а тот, в свою очередь, направляет всех желающих спасти мир в древние руины. Из руин Довакин выбирается с парой несовместимых с жизнью травм и Древним Свитком.
Довакин: Отлично! Цель близка!
Довакин соединяет влюбленных.
Довакин пытается перепить даэдра разгула.
Довакин расследует дело Джека Потрошителя.
Довакин приносит Древний Свиток в Глотку Мира, читает его и попадает во флешбек, в котором три незнакомых норда уделывают Алдуина. По возвращении в реальность Довакин овладевает нужным Криком и тут же предоставляется счастливая возможность использовать его немедленно, так как Алдуин, похоже, не любит флешбеков, в которых его уделывают норды.
Довакин: Это снова ты! Может, уделишь мне пару минут?
Алдуин: Да что тебе надо?! Оставь меня в покое!
Алдуин улетает, оставляя Довакина печально смотреть ему вслед.
Партурнакс: Я тебя понимаю. С ним всегда было сложно.
Акт IIIДовакин: Партурнакс, ты ведь знаешь все на свете?
Партурнакс: Кроме того, почему все смертные Скайрима ведут дневники.
Довакин: Посоветуй, что теперь делать?
Партурнакс: Как насчет того, чтобы взять языка? Поймать какого-нибудь дракона и расспросить его о планах Алдуина?
Довакин: Думаешь, Алдуин рассказывает о своих планах каждому дракону?
Партурнакс: Братец любит поболтать.
Довакин: Это удобно. Может, у тебя еще и есть план, как поймать дракона?
Партурнакс: Иди в Вайтран, там есть все необходимое.
Довакин налаживает поставки вина в Скайрим.
Довакин ворует капусту с огородов.
Довакин охотится на охотников.
Довакин обустраивает дом.
Довакин приходит в Вайтран и встречает знакомого ярла, как всегда, проводящего дни в бдении на троне.
Довакин: Слушай, тут такое дело – нужно поймать дракона, и твоя крепость идеально подходит в качестве тюрьмы.
Ярл Вайтрана: Ты вообще кто?
Довакин: Мы уже встречались. Ветреный пик, какая-то скрижаль, девочка-дракон. Припоминаешь?
Ярл Вайтрана: Смутно. Такое чувство, что это было как минимум год назад. А кто этот полупрозрачный парень?
Довакин: Это мой спектрально-астральный ассасин. Так что насчет дракона?
Ярл Вайтрана: Я против.
Довакин: Отличный же план!
Ярл Вайтрана: Я не могу позволить себе содержать дракона, пока война идет. Вот будет мир – тогда и поговорим.
Довакин: Хорошо, устрою.
Ярл Вайтрана: Как изящно я сказал «никогда не будет тут твоих драконов»
Довакин собирает всех участников конфликта в Высоком Хротгаре, чтобы провести переговоры и добиться мира, равенства и бесплатной скумы для всех.
Ульфрик: А что тут делает эта эльфийская женщина? Ее не звали!
Довакин: Не смотрим на эльфийскую женщину! Смотрим на меня! Я Довакин! Я тут всем заправляю! И мне не разрешают поймать дракона, пока вы не перестанете воевать, так что немедленно заключайте перемирие!
Ульфрик: Какого дракона? Скайрим для нордов!
Туллий: Какого дракона? Долой Братьев Дури!
Довакин: Вы что, не заметили, что тут повсюду летают драконы, жгут деревни и все такое?
Ульфрик: Скайрим для нордов!
Довакин: Да стукните уже его кто-нибудь!
Туллий: Можем обменяться парочкой городов. Это отвлечет нас от войны ненадолго.
Довакин: Договорились. Все равно я планирую принять чью-нибудь сторону в этой странной войне после того, как решу проблему с Алдуином, так что эти перестановки на карте не имеют особого значения.
После того, как все расходятся относительно довольными, Довакин отправляется в Вайтран, по пути заглянув к Клинкам.
Дельфина: Привет, Довакин! У нас для тебя есть одно дельце.
Довакин: Спасти мир?
Дельфина: Еще одно. Мы в курсе, что ты общаешься с драконом. Убей его.
Довакин: Что, простите?
Дельфина: Убей Партурнакса, или мы не примем тебя в наш классный орден.
Довакин: Точно, мне же недостаточно быть архимагом Коллегии, Слышащим Темного Братства, лидером Соратников и главой Гильдии Воров.
Дельфина: На что ты намекаешь?
Довакин: Идите вы в Глотку Мира с такими просьбами. Партурнакс мой лучший друг! Мы, можно сказать, родственники.
Довакин, продемонстрировав высокие моральные качества, заявляется к ярлу Вайтрана и требует помочь в поимке дракона. Бедный ярл вынужден содействовать.
Довакин: Одавинг!
Одавинг: Что?
Ярл Вайтрана: Роняйте на него коромысло!
Довакин: Приветики. Ты не знаешь, где искать Алдуина?
Одавинг: В Совнгарде он, ест мертвечинку.
Довакин: Это неудобно. Мне еще рано в Совнгард!
Одавинг: Туда можно попасть через портал. Правда, только если ты умеешь летать.
Довакин: И ты…
Одавинг: И я могу отнести тебя туда, если выпустишь меня из этой ловушки. Только обещай не рассказывать другим драконам, что я тебя катал! Меня же засмеют.
Довакин: То есть, то, что ты предаешь Алдуина, тебя не смущает?
Одавинг: Не очень.
Довакин: Я испытываю к нему все больше сочувствия.
Одавинг: У меня шея затекла!
Довакин: О чем это я? Я собираюсь прокатиться на драконе!
Довакин и Одавинг красиво покидают Драконий Предел и приземляются уже у пункта назначения.
Одавинг: Увидимся. Или нет.
Довакин проходит свозь портал и оказывается в Совнгарде.
Довакин: Вот эта туманная поляна и есть Совнгард? Теперь я точно не хочу умирать.
Поблуждав в тумане, Довакин нахально, в обход общих правил, заявляется в Зал Доблести.
Исгамор: Убивать Алдуина, да? Вон те трое тебя уже ждут.
Довакин: Только трое? Тут ведь все – эпические воители! Неужели вам не надоело ходить от стенки к стенке?
Исгамор: Больше четверых героев на одного злодея не положено.
Герои Прошлого: Эй, Довакин! Айда убивать дракона!
Довакин: Вы в курсе, что это вы отправили его в будущее, и из-за этого мне теперь приходится решать эту проблему?
Герои Прошлого: Ну… извини?
Довакин: У вас ведь есть хитрый план, как победить Алдуина?
Герои Прошлого: Конечно! Кричать, а затем бить его.
Довакин: А потом?
Герои прошлого: Кричать. А затем бить.
Довакин: Умно.
Герои Прошлого и Довакин выбегают на полянку, куда подоспевает для Решающей Битвы Алдуин.
Довакин: Наконец-то! Алдуин, давно хочу тебя поблагодарить!
Алдуин: Кто напоил Довакина?
Довакин: Ты не знаешь об этом, но ты спас мне жизнь! В Хелгене, напав на крепость. Еще минута, и топор палача опустился бы на мою шею – и все, карьера Довакина оборвалась бы, не начавшись.
Алдуин: Этот мир ненавидит меня.
Герои Прошлого и Довакин вступают с Алдуином в бой.
Алдуин: Присоединись ко мне или исчезни вместе со своими смертными друзьями!
Довакин: А что, так можно?!
Герои Прошлого: Нельзя!
Алдуин: Можно!
Герои Прошлого: Тебе послышалось!
Алдуин матерится на драконьем и погибает. К Довакину подкрадывается Тсун.
Тсун: Ну, что ты чувствуешь после победы над Алдуином?
Довакин: Разочарование.
Тсун: Умничка. А теперь пора домой.
Довакин телепортируется обратно в Тамариэль и оказывается окруженным толпой драконов.
Довакин: Только не бейте! Он первый начал, честно!
Партурнакс: Прикончил ты Алдуина. Поздравляю. А эти драконы тут для массовки.
Довакин: И все? Никакого признания всенародным героем? Красивого ролика в конце? Тортика?
Партурнакс: Похоже, что так, Довакин.
Довакин отправляется ловить лосося в реке.

@темы: Skyrim, Скайрим, автор: вечноменяющаяникидевушка, The elder scrolls
Блин, надо сохранить)))
Да, мне тоже понравилось)))
Я не гамло, честно!(